„Mieszkanie”
zob. J 15, 1-8
Ks. Jakub Wujek w swoim starym tłumaczeniu Biblii słowo “trwać” przetłumaczył, jako “mieszkać”; można więc wszystkie zdania z dzisiejszej Ewangelii przetłumaczyć przy użyciu tego czasownika: “Kto u mnie mieszka, ten przynosi owoc obfity”, “Mieszkajcie we mnie, a Ja będę mieszkał w was”, itd.
Pytanie na 5 Niedzielę Wielkanocną jest następujące: kto mieszka w moich myślach, dokąd chodzi zamieszkać mój wzrok, słuch, czyim myślom pozwalam się rozgościć u mnie? Jeśli Jezusowym, to wszystko gra, bo to przyniesie owoc!